Keine exakte Übersetzung gefunden für أسباب التبرير

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أسباب التبرير

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No era evidente que, de no mediar una controversia o a no ser que otro Estado u organismo pusiera en entredicho la decisión, el soberano territorial tuviese originariamente la obligación de invocar una causa de justificación.
    وليس من الواضح، في ظل عدم وجود نزاع أو عدم قيام دولة أو مؤسسة أخرى بإثارة مسائل في هذا الصدد، ما إذا كان يقع على الدولة صاحبة السيادة الإقليمية واجب أصلي يحملها على بيان أسباب التبرير.
  • No era evidente que, de no mediar una controversia o a no ser que otro Estado u organismo pusiera en tela de juicio la decisión, el soberano territorial tuviese originariamente la obligación de invocar una causa de justificación.
    ولم يكن من الواضح ما إذا كان يجب على صاحب السيادة على الأرض في الأصل ذكر أسباب التبرير ما لم يكن هناك نزاع أو ما لم تثر المسألة دولة أو مؤسسة أخرى.
  • g) Todo usuario podrá consultar el registro sin necesidad de justificar su consulta;
    (ز) إمكانية إجراء البحث دون أن يحتاج الباحث إلى تبرير أسباب البحث؛
  • Éstas deben definirse con claridad y deben levantarse tan pronto como se haya alcanzado su objetivo. Deben imponerse únicamente por un tiempo determinado, y la justificación de su imposición debe definirse y quedar sujeta a revisión periódica.
    وأضاف أنها ينبغي أن تفرض لمدة محددة فحسب، مع ضرورة تبرير أسباب فرضها وإعادة النظر فيها بصورة دورية.
  • Existen varias razones que permiten justificar la adopción de medidas de salvaguardia urgentes en los servicios.
    وتوجد عدة أسباب يُستند إليها في تبرير استخدام التدابير الوقائية الطارئة في مجال الخدمات.
  • Sobre la base de una ulterior explicación de las responsabilidades de este puesto, la Comisión acepta las razones para confirmarlo en la categoría de Subsecretario General.
    وتقبل اللجنة الاستشارية الأسبـاب الداعيــة إلى إعــادة تبرير هذه الوظيفة على رتبة أمين عام مساعد، استنادا إلى ما سيقدم إليها من توضيحات إضافية للمهام المسندة إلى هذه الوظيفة.
  • Sobre la base de un examen más detallado de las responsabilidades de este puesto, la Comisión acepta los motivos expuestos para confirmar este puesto en la categoría de Subsecretario General.
    وتقبل اللجنة، على أساس زيادة بلورة المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة، الأسباب التي أوردت لإعادة تبرير هذه الوظيفة في رتبة أمين عام مساعد.
  • El Uruguay considera que las prácticas que entrañan castigos corporales no pueden justificarse sobre ninguna base, ya sea ésta religiosa, cultural o relacionada con el valor disuasivo.
    وقد تبين لأوروغواي أن الممارسات، التي تنطوي على عقوبات جسدية، لا يمكن تبريرها لأية أسباب كانت، سواء كانت أسبابا دينية أو ثقافية أم أسبابا تتعلق بأهمية الردع.
  • Alienta al UNFPA a intensificar las consultas relativas a la mayor armonización de los principios de recuperación de gastos en el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, con el objetivo de determinar claramente los elementos comunes de cada categoría de gastos y justificar las diferencias resultantes de los distintos mandatos y modalidades operativas;
    يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على تكثيف المشاورات من أجل زيادة مواءمة مبادئ استرداد التكاليف داخل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بهدف تحديد العناصر المشتركة في كل فئة من فئات التكاليف تحديدا واضحا، وتبـريـر أسباب الاختلافات الناشئة عن اختلاف الولايات وطرائق العمل؛
  • Sin embargo, es cometido del Estado Parte revelar todos los hechos para demostrar no mediante una simple declaración de carácter negativo que el trato distinto dado al autor no fue debido a discriminación en razón de sus opiniones políticas sino afirmando de forma positiva que se consideró, por ejemplo, que no era apropiado por una razón determinada o que su expediente académico no justificaba el ascenso al menos en esa etapa, o por cualquier otra razón justificable.
    بيد أنه يتعين على الدولة الطرف بالمقابل الكشف عن كافة الوقائع التي تثبت، ليس سلبياً من خلال مجرد بيان أن المعاملة المختلفة التي تعرض لها صاحب البلاغ لم تكن ناجمة عن تمييز على أساس رأيه السياسي، وإنما بشكل إيجابي أنه وُجد، على سبيل المثال، غير كفء لنيل الترقية لسبب محدد، أو أن سجل أدائه لم يكن يبرر الترقية في تلك المرحلة على الأقل، أو لأية أسباب أخرى يمكن تبريرها.